Παρασκευή 17 Σεπτεμβρίου 2010

0 Γιατί οι εβραίοι αποκαλούν τον GAP Νταλάρας Παπανδρέου... ξέρουν κάτι που δεν ξέρουμε εμείς; :))

       Το είδα στο:
 

Πάμε στο Google translate και γράφουμε αγγλικά ή ελληνικά:

ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ

το μεταφράζουμε στα εβραϊκά και μας βγάζει αυτό:
יורגוס פפנדראו

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJJtxXUZAIp_GK7oANXsaQaLSVry_tkVHVi2Hz7jCwJJbT1OsoACKEBKy_rG94aLE_Giuf54ZSti_Kb-6626CtNgRsSmlHuosD1XYCCeY2__4A2utdgFr0zuPpLplZG6qa0KYuC-hPedS8/s1600/Google+Translate_1.jpeg


Πάμε μετά στο Google search και ψάχνουμε για το Παπανδρέου (יורגוס פפנדראו) στα εβραϊκά:

μας βγάζει πρώτο αποτέλεσμα αυτό από την εβραϊκή wikipedia:

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuo6hyCGyxFcj4aE2M-CmHvwqf21X81EAUrrkx0aZ6hxdk7xAtSxRTLR3xVPSk2S8d8qFrpRPE9YQMyz8CiEaWmxuvUD3nnJavzxh53e5i4IQAYYnC5SYXeCJEwnA_zG0qT_1eD0BhgCBW/s1600/2_Google+Search_1284745524524.jpeg

Πατάμε το [ Translate this page ] και μας βγάζει αυτό σαν μετάφραση από τα εβραϊκά στα αγγλικά και αυτό από τα εβραϊκά στα ελληνικά:

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFFD2qlyCZxAagVIfk7Oyj_pv4i38ph8sf075NlYdZWJanO4CZzP6NExvfQjNJld9SH5n5rmV-Q9FGSgmgjjgnX26JNc297kCDvSDSUjOL4kpz5jTjhAKUHgOzcoPCpYK1__NQla3_jky-/s1600/4_Google+Translate_1284746291024.jpeg
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9GTKM4u6pireD5nCe9ly_1xv5OC_zYg-tee2hipiGUdheFbYwzleECpCt20ARlM288Eix00dz1npfwgyO_NtiGnymGBd40tgczObTDS3LyXGJTaYKuTzfBsHg3G4Jo7YVw7AJ4CqcIbMT/s1600/3_Google+Translate_1284745717661.jpeg Τυχαίο; Δε νομίζω...
  Και έχω και μια απορία;   
Μέχρι πριν 6 μήνες τον μετέφραζαν ως 
 Γκερέκος Παπανδρέου;

Δεν υπάρχουν σχόλια :

Δημοφιλείς Aναρτήσεις:

Related Posts with Thumbnails

Αρχειοθήκη ιστολογίου